Strong i Grey, sinoæ je tijekom vaše smjene netko ušao u brod i sabotirao vrijedno državno vlasništvo.
Strong e Grey, la notte scorsa, durante il vostro turno qualcuno è entrato nella nave ed ha sabotato degli apparati.
Ja sam èula da je tijekom rata radio za vladu, kao špijun.
Ho sentito che durante la guerra lavorava per il governo, come spia.
Crna stidna dlaka koja ne pripada pacijentici pronaðena je tijekom pregleda.
Li tenga lei, serviranno come prove. Abbiamo rinvenuto peli pubici neri, diversi da quelli della vittima.
lmao sam osjeæaj da je tijekom snimanja Spartaka èekao povoljnu priliku da postane poznat kao redatelj velikog i uspješnog filma koji bi mu omoguæio veæu slobodu u buduænosti.
Credo che durante Spartacus attendesse il momento opportuno... Facendosi intanto conoscere come il regista... Di un grande film di successo...
Marilyn je tijekom uspona do slave postala ovisna o tabletama.
Marilyn divenne dipendente dai sonniferi durante l'ascesa al successo.
Ubijena je tijekom pljaèke, doživjela je da mi da srce.
Le hanno sparato durante una rapina, visse abbastane'a da donarmi il cuore. Tu come lo sai?
Kontaktirala me je tijekom spavanja i rekla da æe izdržati koliko bude mogla.
Durante la fase di sonno REM, ha detto che avrebbe tirato avanti il più possibile.
Govore da je ubio Garzu, i da je tijekom toga ranjen.
Dicono che abbia ucciso Garza, e facendolo si è preso un proiettile.
Iskreno, April je tijekom ove godine provela više zajednickih sati s covjekom koji vozi školski autobus nego s Luke Danesom.
A dire il vero l'anno scorso April ha trascorso più tempo con l'autista dello scuolabus piuttosto che con Luke Danes.
Tata je tijekom napadaja pucao u zid.
Mio padre sparo' un colpo nel muro durante una visione.
Ne, rekla sam vam, umrla je tijekom poroda.
No, no, le ho detto che e' morta di parto.
Poèelo je tijekom pomraèenja, kao što je to bilo kod njegovog oca.
E' cominciato durante l'eclissi. Proprio com'e' successo a suo padre.
To objašnjava zašto je tijekom krize svaki vaš pokušaj zaustavljanja Dubakua propao.
E' il motivo per cui durante questa crisi ogni tentativo che ha fatto per fermare Dubaku e' fallito.
Èula sam da je tijekom raðanja moguæe za ženu da joj rektum "ispadne".
Beh, ho sentito che e' possibile che durante il parto - il retto di una donna fuoriesca.
Lundy je tijekom godina provjerio puno osumnjièenika za koje je izgledalo da bi mogli biti Trinity.
Lundy rintraccio' un sacco di sospettati nel corso degli anni, che potevano essere Trinita'.
U ovom clanku, piše kako je tijekom 1978 utrke za senat, Casper imao sinove, Blakea i Winstona, kao voðe svog ureda za kampanju u Ithaci.
Casper mise i propri figli, Blake e Winston, a capo della sede della sua campagna elettorale - a Ithaca. - Dove lavorava la madre di Olivia.
Ali da li znate da je tijekom Ijeta 1988 izolacija u kuhinji u Burger Palaceu gdje ste radili sadržavala azbest?
Ma sa che durante l'estate del 1988, il materiale isolante del palazzo del Burger Palace dove lavorava conteneva amianto?
Ubijena je tijekom pljaèke prije par godina.
E' stata uccisa durante una rapina alcuni anni fa.
Andra je tijekom godina sudjelovala u puno grupa naroèito je voljela volontirati.
Andra ha fatto parte di molti gruppi negli anni in particolar modo a quelli di volontariato.
I gdje je tijekom tisuæa godina patnje èovjeèanstva?
E dov'e' stato nelle migliaia di anni di sofferenza dell'uomo?
Katia je tvrdila da je imala naslijedna svojstva od svoje majke i da je tijekom djetinjska, vidjela objekte...
Katia affermò di aver, di aver ereditato i suoi poteri dalla madre... e che durante la sua infanzia, era in grado di vedere oggetti...
Ali je tijekom ovog vremena nastavila potraživati socijalnu pomoæ.
Ma nel contempo continuava a richiedere benefici previdenziali.
On nikad nece zaboraviti svog udomitelja, dirao ga je tijekom noci.
Beh, non si dimentichera' mai del padre adottivo che lo toccava di notte.
Jedino sto znam sa sigurnoscu je... Tijekom rata postojala je groznica nad Japanom.
L'unica cosa che so per certo è che durante la guerra c'era una febbre intorno al Giappone.
Ja sam bila s tipom koji je tijekom seksa jeo sendviè.
Oh, davvero? Una volta ero con questo cretino che sorpresi a mangiare un panino durante il sesso.
Kyle je tijekom veèeri gutao piva. On i ja našli smo se na trijemu.
Beh, più si faceva tardi e più Kyle si scolava birre, finché io e lui ci siamo trovati sulla veranda da soli.
To nam omogućuje pristup samouništenje mehanizam u naš lCBM je tijekom leta.
Ci permette di accedere al meccanismo di autodistruzione di tutti i nostri missili balistici.
Iako je moja procjena gospodina Kush samo je tijekom ograničenog razdoblja vremena, što je u skladu s onima mojih prethodne kolege.
Nonostante la mia valutazione di Mr. Kush sia ristretta ad un limitato periodo di tempo, e' in armonia con quella dei miei colleghi precedenti.
Možda je tijekom leta razgovarao sa zamjenikom admirala.
Forse stava intervistando il vice ammiraglio durante il volo.
U redu, gledaj, Ne kažem da ne vjerujem, ali sada, ja idem s Svjedok je tijekom Banshee.
Ok, senti, non dico che non ti credo, ma per adesso scelgo il testimone invece della Banshee.
Sada, mi vjerujemo da je tijekom posvecenja, kruh i vino zaista postaju tijelo i krv Gospodina našega Isusa Krista.
Crediamo che durante la consacrazione, il pane ed il vino diventino davvero il corpo ed il sangue di Cristo nostro Signore.
Poslijednji puta kada sam je vidio bilo je tijekom borbe za njihov predbraèni.
L'ho vista l'ultima volta durante la lite per l'accordo prematrimoniale.
1.707258939743s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?